簡(jiǎn)介: Mew, Ray, and Boston—a group of business students running a hostel together—blur the lines between friendship and romance. 三位合伙經(jīng)營(yíng)旅社的商科學(xué)生Mew、Ray和Boston,模糊了友誼和愛(ài)情之間的界限?! ew has been focusing on his studies, setting aside no time for sex and relationships. Upon learning of his friend's innocence, Boston introduces Mew to Top. What Boston intended to be a one-night affair turns into something more and he isn't happy with the turn of events. Economics student Saen wants an exclusive relationship with Ray, but Ray has feelings for Mew and he's not interested in settling. IT guy Nick finds a sex tape in Boston's phone and ends up in a friends-with-benefits relationship with him. However, Nick wants something more. Mew一直專(zhuān)注于學(xué)習,沒(méi)有給人際關(guān)系留出太多時(shí)間。Boston在得知此事后,介紹Mew給Top。Boston原以為只是一夜情的事情并未如預期一般,反而有了更深一步的發(fā)展。對此,他很是不悅。經(jīng)濟學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生Saen想要和Ray建立單偶制關(guān)系,但是后者對好友Mew有好感,而且并不想止步于此。IT男Nick在Boston的手機里發(fā)現了一段錄像帶,并最終與他建立了一段friends with benefits (fwb)關(guān)系。然而,Nick想要的不止是fwb關(guān)系?! 。▉?lái)源:MyDramaList)
反彈/The Rebound Series/This Game's for You/Game Ni Phuea Nai/The Rebound/這個(gè)游戲是給你的/扣籃游戲/籃板彈跳/籃板情緣/彈球愛(ài)戀/灌籃情人/籃球游戲/球愛(ài)游戲/球愛(ài)作戰/籃板球緣/彈球說(shuō)愛(ài)/籃球愛(ài)戀/籃球戀焰/愛(ài)情大灌籃/為你而賽/為愛(ài)而賽/籃球情緣/球愛(ài)大助攻/
This Love Doesn't Have Long Beans/這份愛(ài)沒(méi)有長(cháng)豆角/Rak Ni Mai Mi Thua Fak Yao/沒(méi)有豆子/愛(ài)我更多/這份愛(ài)沒(méi)有長(cháng)豆/戀愛(ài)炒羅勒/豆角愛(ài)戀/羅勒豆角/豆角愛(ài)/